Прочитал тут в анонсах к новым статьям Википедии, что знаменитая песня Boney M “Rivers of Babylon” («Реки Вавилона») является переложением на стиль регги рэгги библейского Псалма 136 – горестной песни еврейских изгнанников, томящихся в вавилонском плену.
Сравним:
Синодальный перевод Библии, Псалом 136
При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе; на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы. Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши — веселья: «пропойте нам из песней Сионских». Как нам петь песнь Господню на земле чужой? Если я забуду тебя, Иерусалим, — забудь меня десница моя;
прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего. Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «разрушайте, разрушайте до основания его». Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам! Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!
King James’ Bible, Psalm 137 (sic! причины разницы в нумерации см. здесь)
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion. How shall we sing the LORD’s song in a strange land? If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning. If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy. Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof. O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us. Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
Boney M – Rivers of Babylon
By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.By the rivers of Babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered Zion.
When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the Lord’s song in a strange land
Let the words of our mouth and the meditations of our heart
Be acceptable in Thy sight here tonight …
P.S. В Викитеке можно найти тексты Библии в электронной версии на русском, английском, латинском и других языках.